___________________________ 10
TennesseeMigrantEducation
Conversemos en el Banco
Ayúdeme a hacer esto, por favor.
Help me do this, please.
Jelp mi du dis, plis.
Ayúdele a hacer eso, por favor.
Help him/her do that, please.
Quiero abrir una cuenta de ahorros. Necesito ayuda con el préstamo.
I want to open a savings account. I need help with the loan.
Ai uant tu open ai seivings a-caunt Ai nid jelp uidz fi loun.
Un Diálogo en el Banco
Cliente: Quisiera abrir una cuenta, por favor.
Customer: I’d like to open an account, please.
Costumer: Ai’d laik tu open an a-caunt, plis.
Cajera : ¿Cuenta corriente o cuenta de ahorros?
Teller: Banking or savings?
Teler: Banking or seivings?
Cliente: ¿Cuál es la diferencia?
Customer: What is the difference?
Costumer: Juat is di diferens?
Cajera : En una cuenta corriente se deposita dinero y escribe cheques para
pagar las cuentas.
Teller: In a checking account you deposit money and write check to pay bills.
Teler: In ei cheking a-caunt iu diposit mani and rait cheks tu pai bils.
Cliente
: Ya entiendo… ¿y que es una cuenta de ahorros?
Customer: I understand… and what is a savings account?
Costumer: Ai understand… and juat is ei seivings a-caunt?
Cajera
: Usted deposita el dinero y lo deja ahí para ganar intereses. Lo saca
solamente si tiene una emergencia.
Teller: You deposit the money and leave it there to earn interest. You
withdraw it only for an emergency.
Teler:
Iu deposit di mani and liv it der
tu earn interest. Iu uitdro it only for an emeryenci.